La bibliothèque des bibliothèques
Détail du titre uniforme
Bible |
Documents disponibles avec ce titre uniforme (5)
Affiner la recherche Interroger des sources externesLa Bible de Jérusalem
Titre : La Bible de Jérusalem Type de document : texte imprimé Auteurs : École biblique et archéologique française, Traducteur Mention d'édition : Édition de référence avec notes et augmentée de clefs de lectures Editeur : Paris : Éd. du Cerf Année de publication : DL 2008 Autre Editeur : Éd. Fleurus Titres uniformes : Bible : 2001; français Importance : 1 vol. (2559 p.) Présentation : cartes en coul., couv. ill Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7289-1294-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Grec classique (grc) La Bible de Jérusalem [texte imprimé] / École biblique et archéologique française, Traducteur . - Édition de référence avec notes et augmentée de clefs de lectures . - Paris : Éd. du Cerf : Éd. Fleurus, DL 2008 . - 1 vol. (2559 p.) : cartes en coul., couv. ill ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7289-1294-0
Oeuvre : Bible : 2001; français
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Grec classique (grc)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 4262 ECO Livre Chez Julie Bibliothèque - G1 Disponible La Bible traduite et commentée par André Chouraqui.. Iohanân
Titre de série : La Bible traduite et commentée par André Chouraqui. Titre : Iohanân : évangile selon Jean Type de document : texte imprimé Auteurs : André Chouraqui (1917-....), Traducteur Editeur : Paris : J.-C. Lattès Année de publication : 1993 Collection : La Bible traduite et commentée par André Chouraqui. Titres uniformes : Bible : N.T.; 1993; français Importance : 340 p.-[8] p. de pl. en coul. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7096-1241-8 Prix : 145 F Note générale : Avant-titres : "Un Pacte Neuf, Annonce des Quatre" Langues : Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc) Index. décimale : 220.541 Traductions françaises de la Bible Résumé : André Chouraqui a rendu le Livre des Livres à , sa parole originelle ; en voici la traduction définitive accompagnée du commentaire intégral qui en révèle le sens et constitue autant une méthode de lecture qu'un monument de pensée ouvert à tous. Une somme révolutionnaire appelée à devenir un classique de notre histoire. La Bible traduite et commentée par André Chouraqui.. Iohanân : évangile selon Jean [texte imprimé] / André Chouraqui (1917-....), Traducteur . - Paris : J.-C. Lattès, 1993 . - 340 p.-[8] p. de pl. en coul. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (La Bible traduite et commentée par André Chouraqui.) .
ISBN : 978-2-7096-1241-8 : 145 F
Oeuvre : Bible : N.T.; 1993; français
Avant-titres : "Un Pacte Neuf, Annonce des Quatre"
Langues : Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc)
Index. décimale : 220.541 Traductions françaises de la Bible Résumé : André Chouraqui a rendu le Livre des Livres à , sa parole originelle ; en voici la traduction définitive accompagnée du commentaire intégral qui en révèle le sens et constitue autant une méthode de lecture qu'un monument de pensée ouvert à tous. Une somme révolutionnaire appelée à devenir un classique de notre histoire. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 4625 CHO Livre Chez François Etagère fenêtre chambre jaune Disponible L'Évangile de Judas
Titre : L'Évangile de Judas : du Codex Tchacos Type de document : texte imprimé Auteurs : Rodolphe Kasser (1927-....), Directeur de publication ; Marvin W. Meyer (1948-....), Directeur de publication ; Gregor Wurst, Directeur de publication ; Daniel Bismuth (1955-....), Traducteur Editeur : [Paris] : Flammarion Année de publication : impr. 2006 Titres uniformes : Bible : N.T.; 2006; français Importance : 1 vol. (221 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-210580-4 Prix : 15 EUR Note générale : Bibliogr. p. 211-216
Texte de l'Évangile traduit du copte, commentaires traduits de l'anglais
Bibliogr. p. 211-216Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Copte (cop) Index. décimale : 229.8 Résumé : National Geographic Voilà 1700 ans qu'il dormait dans le désert égyptien, enfoui dans une catacombe : l'Évangile de Judas, ou « le récit secret de la révélation faite par Jésus en dialoguant avec Judas l'Iscariote ». C'est ainsi que s'ouvre l'évangile perdu, dont la découverte et le déchiffrement risquent d'agiter fortement l'Église. Car son message gnostique contredit les enseignements du Nouveau Testament. Celui qui vendit Jésus pour trente derniers aux autorités romaines n'est pas l'apôtre maléfique que l'on croit. Il est l'apôtre par excellence, celui que Jésus choisit pour le livrer : « Tu les surpasseras tous, car tu sacrifieras l'homme qui me sert d'enveloppe charnelle. » Ce codex est une découverte archéologique majeure, la plus spectaculaire depuis les Rouleaux de la Mer morte, en 1947. Et son destin l'est tout autant : exhumé lors de fouilles clandestines à la fin des années 1970, convoité pendant vingt ans par des marchands d'art et des universitaires peu scrupuleux, dissimulé, malmené, menacé de destruction, c'est en lambeaux qu'il est parvenu à la Fondation Maecenas pour l'art ancien et à la National Geographic Society qui l'a fait authentifier. Un long et fort délicat travail de restauration et de traduction a alors été entrepris, sous la direction du professeur Rodolphe Kasser. Ce livre constitue la première publication de l'Évangile de Judas. Il est accompagné de commentaires qui le resituent historiquement, dans le contexte d'une Église primitive bouillonnante, traversée par de multiples controverses, en butte aux hérésies... Et qui sait s'il ne nous invite pas aussi à une réinterprétation du message des Évangiles ' L'Évangile de Judas : du Codex Tchacos [texte imprimé] / Rodolphe Kasser (1927-....), Directeur de publication ; Marvin W. Meyer (1948-....), Directeur de publication ; Gregor Wurst, Directeur de publication ; Daniel Bismuth (1955-....), Traducteur . - [Paris] : Flammarion, impr. 2006 . - 1 vol. (221 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-08-210580-4 : 15 EUR
Oeuvre : Bible : N.T.; 2006; français
Bibliogr. p. 211-216
Texte de l'Évangile traduit du copte, commentaires traduits de l'anglais
Bibliogr. p. 211-216
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Copte (cop)
Index. décimale : 229.8 Résumé : National Geographic Voilà 1700 ans qu'il dormait dans le désert égyptien, enfoui dans une catacombe : l'Évangile de Judas, ou « le récit secret de la révélation faite par Jésus en dialoguant avec Judas l'Iscariote ». C'est ainsi que s'ouvre l'évangile perdu, dont la découverte et le déchiffrement risquent d'agiter fortement l'Église. Car son message gnostique contredit les enseignements du Nouveau Testament. Celui qui vendit Jésus pour trente derniers aux autorités romaines n'est pas l'apôtre maléfique que l'on croit. Il est l'apôtre par excellence, celui que Jésus choisit pour le livrer : « Tu les surpasseras tous, car tu sacrifieras l'homme qui me sert d'enveloppe charnelle. » Ce codex est une découverte archéologique majeure, la plus spectaculaire depuis les Rouleaux de la Mer morte, en 1947. Et son destin l'est tout autant : exhumé lors de fouilles clandestines à la fin des années 1970, convoité pendant vingt ans par des marchands d'art et des universitaires peu scrupuleux, dissimulé, malmené, menacé de destruction, c'est en lambeaux qu'il est parvenu à la Fondation Maecenas pour l'art ancien et à la National Geographic Society qui l'a fait authentifier. Un long et fort délicat travail de restauration et de traduction a alors été entrepris, sous la direction du professeur Rodolphe Kasser. Ce livre constitue la première publication de l'Évangile de Judas. Il est accompagné de commentaires qui le resituent historiquement, dans le contexte d'une Église primitive bouillonnante, traversée par de multiples controverses, en butte aux hérésies... Et qui sait s'il ne nous invite pas aussi à une réinterprétation du message des Évangiles ' Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 4263 229.8 KAS Livre Chez Julie Bibliothèque - G1 Disponible
Titre : La Genèse Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Crumb (1943-....) , Adaptateur ; Liliane Sztajn, Traducteur
Editeur : Paris : Denoël Année de publication : impr. 2009 Collection : Denoël graphic Titres uniformes : Bible : A.T.; 2009; Adaptation; français Importance : 1 vol. (219 p.) Présentation : ill., couv. ill. Format : 31 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-25706-7 Prix : 29 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : Bible Bandes dessinées Index. décimale : 221.022 2 Ancien Testament - Illustrations Résumé : Crumb passe la Genèse au prisme de son art, la BD, plus précisément le comix, qui en est la forme américaine insoumise. Jamais il ne cède à la tentation de se hausser au-dessus de son médium, c'est son médium qu'il élève en y apportant toute la force, la ferveur, la liberté dont son génie est fait. Ce qui singularise sa version de la Genèse, l'affranchit de tout soupçon de blasphème ou, à l'inverse, de conversion tardive, c'est son choix d'une adaptation sans interprétation, sans discours ni «mise à distance» critique. Le texte, composé à partir de différentes traductions (Torah, King James, nouvelle traduction Alter), est donné à voir verbatim, pourrait-on dire, dans une mise en scène simple et ample, avec un souci du détail historique et du geste juste quasi cinématographique. C'est un miroir qu'il tend, dans lequel Adam et Ève, Caïn, Noé, Abraham, Isaac, Sarah et la multitude de leur descendance acquièrent, sous sa plume portée par une énergie primordiale, un visage, un poids, une vérité charnelle qui nous les rendent si familiers qu'ils redeviennent nos parents proches, les modèles sur lesquels s'est calquée toute humanité. Habité, transcendé par son sujet, Crumb produit son Magnum opus, un roman graphique sans équivalent, à la fois intime et universel, grave, beau et jubilatoire, scellant, en quelque sorte, la rencontre de Gustave Doré et Cecil B. DeMille. La Genèse [texte imprimé] / Robert Crumb (1943-....), Adaptateur ; Liliane Sztajn, Traducteur . - Paris : Denoël, impr. 2009 . - 1 vol. (219 p.) : ill., couv. ill. ; 31 cm. - (Denoël graphic) .
ISBN : 978-2-207-25706-7 : 29 EUR
Oeuvre : Bible : A.T.; 2009; Adaptation; français
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : Bible Bandes dessinées Index. décimale : 221.022 2 Ancien Testament - Illustrations Résumé : Crumb passe la Genèse au prisme de son art, la BD, plus précisément le comix, qui en est la forme américaine insoumise. Jamais il ne cède à la tentation de se hausser au-dessus de son médium, c'est son médium qu'il élève en y apportant toute la force, la ferveur, la liberté dont son génie est fait. Ce qui singularise sa version de la Genèse, l'affranchit de tout soupçon de blasphème ou, à l'inverse, de conversion tardive, c'est son choix d'une adaptation sans interprétation, sans discours ni «mise à distance» critique. Le texte, composé à partir de différentes traductions (Torah, King James, nouvelle traduction Alter), est donné à voir verbatim, pourrait-on dire, dans une mise en scène simple et ample, avec un souci du détail historique et du geste juste quasi cinématographique. C'est un miroir qu'il tend, dans lequel Adam et Ève, Caïn, Noé, Abraham, Isaac, Sarah et la multitude de leur descendance acquièrent, sous sa plume portée par une énergie primordiale, un visage, un poids, une vérité charnelle qui nous les rendent si familiers qu'ils redeviennent nos parents proches, les modèles sur lesquels s'est calquée toute humanité. Habité, transcendé par son sujet, Crumb produit son Magnum opus, un roman graphique sans équivalent, à la fois intime et universel, grave, beau et jubilatoire, scellant, en quelque sorte, la rencontre de Gustave Doré et Cecil B. DeMille. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 4657 CRU Livre Chez François Chambre jaune lit Disponible
Titre : Manga : le Messie Type de document : texte imprimé Auteurs : Kumai Hidenori, Auteur ; Shinozawa Kozumi (1970-....) , Auteur
Editeur : Marpent : BFL Europe Année de publication : DL 2008 Titres uniformes : Bible : N.T.; 2008; Adaptation; français; Parole vivante Importance : 1 vol. (287 p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-910246-39-6 Prix : 9,50 EUR Note générale : La couv. porte en plus : "vient-il détruire le monde ou le sauver ?" Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 741.5 Albums de bande dessinée, romans graphiques, romans-photos, dessins humoristiques, caricatures, bandes dessinées Manga : le Messie [texte imprimé] / Kumai Hidenori, Auteur ; Shinozawa Kozumi (1970-....), Auteur . - Marpent : BFL Europe, DL 2008 . - 1 vol. (287 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-910246-39-6 : 9,50 EUR
Oeuvre : Bible : N.T.; 2008; Adaptation; français; Parole vivante
La couv. porte en plus : "vient-il détruire le monde ou le sauver ?"
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 741.5 Albums de bande dessinée, romans graphiques, romans-photos, dessins humoristiques, caricatures, bandes dessinées Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 4648 HID Livre Chez François Chambre jaune lit Disponible




